ترجمة الشهادات الجامعية للتوظيف والمعادلة
غالباً ما يعتمد الحصول على تأشيرة عمل "ماهر" أو الإقامة الذهبية في الإمارات على مؤهلاتك العلمية. يجب تصديق وترجمة الشهادات الأجنبية ليتم الاعتراف بها من قبل وزارة الموارد البشرية والتوطين ووزارة التربية والتعليم.
الترجمة للمعادلة
إذا كنت بحاجة لشهادة "معادلة" للوظائف الحكومية أو إكمال الدراسة، يجب ترجمة ليس فقط الشهادة، بل غالباً كشف العلامات الكامل. الدقة في ترجمة أسماء المواد والدرجات أمر حيوي.
خبرتنا
نتعامل مع شهادات من جامعات حول العالم، ونضمن نقل المصطلحات الأكاديمية بدقة إلى المقابل العربي المعتمد لدى السلطات التعليمية.
الوسوم:


